Details

Magda Jeanrenaud: Universalien des Übersetzens


Magda Jeanrenaud: Universalien des Übersetzens


1. Aufl.

von: Magda Jeanrenaud, Julia Richter, Larisa Schippel

60,00 €

Verlag: Frank & Timme
Format: PDF
Veröffentl.: 01.01.2014
ISBN/EAN: 9783732999552
Sprache: deutsch
Anzahl Seiten: 330

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

Magda Jeanrenauds Buch ist eines der bedeutendsten translationswissenschaftlichen Werke in Rumänien, wo sich diese Disziplin erst langsam zu behaupten beginnt. Jeanrenaud behandelt die wesentlichen Probleme des Übersetzens aus der jeweiligen kontextuellen, theoretischen und praktischen Perspektive und beleuchtet dabei eingehend wissenschaftliche, übersetzerische und ethische Aspekte. Die Universalien des Übersetzens erlauben zudem Einsichten in die rumänisch-französische Übersetzungsgeschichte: kulturelle und sprachliche Entwicklung, französische Einflüsse auf rumänischem Gebiet im 19. Jahrhundert sowie Schwierigkeiten, denen sich beispielsweise Übersetzer gegenübersahen, die dem französischen Leser die Theaterstücke Ioan Luca Caragiales näher bringen sollten - Prozesse, die die Bedeutung von Macht und Prestige im transkulturellen Transfer sichtbar machen.<br /><br />Magda Jeanrenaud ist Professorin am Institut für Französische Sprache und Literatur der Alexandru-Ioan-Cuza-Universität Ia?i mit langjähriger Lehrerfahrung auf dem Gebiet der Theorie und Praxis des Übersetzens. Zugleich ist sie selbst eine versierte Übersetzerin verschiedener Autoren aus dem Französischen ins Rumänische (u. a. Texte von T. Todorov und P. Ric?ur).

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Der Tango im Werk Julio Cortázars
Der Tango im Werk Julio Cortázars
von: Viviana Alvarez-Schüller
PDF ebook
33,00 €
Heinrich Mann: Mirror and Antagonist of his time
Heinrich Mann: Mirror and Antagonist of his time
von: Alexander von Fenner
PDF ebook
33,00 €