Editado por Harlequin Ibérica.
Una división de HarperCollins Ibérica, S.A.
Núñez de Balboa, 56
28001 Madrid
© 2017 Sarah M. Anderson
© 2018 Harlequin Ibérica, una división de HarperCollins Ibérica, S.A.
Más allá del orgullo, n.º 2112 - abril 2018
Título original: Pride and Pregnancy
Publicada originalmente por Harlequin Enterprises, Ltd.
Todos los derechos están reservados incluidos los de reproducción, total o parcial. Esta edición ha sido publicada con autorización de Harlequin Books S.A.
Esta es una obra de ficción. Nombres, caracteres, lugares, y situaciones son producto de la imaginación del autor o son utilizados ficticiamente, y cualquier parecido con personas, vivas o muertas, establecimientos de negocios (comerciales), hechos o situaciones son pura coincidencia.
® Harlequin, Harlequin Deseo y logotipo Harlequin son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited.
® y ™ son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited y sus filiales, utilizadas con licencia. Las marcas que lleven ® están registradas en la Oficina Española de Patentes y Marcas y en otros países.
Imagen de cubierta utilizada con permiso de Harlequin Enterprises Limited. Todos los derechos están reservados.
I.S.B.N.: 978-84-9188-138-4
Conversión ebook: MT Color & Diseño, S.L.
Portadilla
Créditos
Índice
Capítulo Uno
Capítulo Dos
Capítulo Tres
Capítulo Cuatro
Capítulo Cinco
Capítulo Seis
Capítulo Siete
Capítulo Ocho
Capítulo Nueve
Capítulo Diez
Capítulo Once
Capítulo Doce
Capítulo Trece
Capítulo Catorce
Capítulo Quince
Capítulo Dieciséis
Capítulo Diecisiete
Epílogo
Si te ha gustado este libro…
–¿Jueza Jennings?
Caroline levantó la vista pero, en vez de ver a su secretaria, Andrea, vio un enorme ramo de flores.
–Cielo santo –dijo Caroline, poniéndose en pie para apreciar el ramo en toda su magnitud.
Andrea resultaba invisible tras la masa de rosas, lirios y claveles. Era el ramo más grande que Caroline había visto en su vida.
–¿De dónde han salido?
No podía imaginarse que alguien le enviara flores. Solo llevaba dos meses en su puesto de jueza en el Juzgado del Octavo Circuito Judicial, en Pierre, Dakota del Sur. Había hecho amistad con sus compañeros: Leland, un brusco alguacil; Andrea, la alegre secretaria; y Cheryl, la taquígrafa, que rara vez sonreía. Sus vecinos eran amables, pero bastante cerrados. En ningún momento había entrado en contacto con nadie que pudiera enviarle ese ramo.
De hecho, si lo pensaba bien, no podía imaginarse que nadie le enviara flores, ni en Dakota del Sur, ni desde ningún otro sitio. En Mineápolis no había dejado ningún novio que la echara de menos. No había tenido una relación seria desde… Bueno, era mejor no darle vueltas a ese tema, se dijo.
Durante un instante, deseó que fueran flores de un enamorado. Aunque un amante podría distraerla de su trabajo, y todavía estaba aterrizando allí.
–Tuvieron que traerlas entre dos hombres –dijo Andrea, camuflada entre el gigantesco ramo–. ¿Puedo dejarlo en algún sitio?
–¡Ah! Claro –repuso Caroline, liberando espacio en su mesa.
El jarrón era inmenso, como una maceta grande. Ella no había visto tantas flores juntas en toda su vida, a excepción de funeral de sus padres, por supuesto.
Sabía que se le había quedado la boca abierta, pero no podía cerrarla.
–Dime que traen una tarjeta.
Andrea desapareció en la salita antes de regresar con una tarjeta.
–Está dirigida a ti –señaló Andrea, que obviamente tampoco podía creerse que su jefa hubiera recibido tal presente.
–¿Estás segura? Debe de ser un error –repuso Caroline. ¿Qué otra explicación podía haber?
Tomó la tarjeta y abrió el sobre. Las flores habían sido encargadas en una empresa de internet, y el mensaje estaba impreso.
Jueza Jennings, estoy deseando trabajar con usted.
Un admirador
Caroline se quedó mirando el mensaje con una incómoda sensación de miedo. Un regalo no esperado de un admirador secreto era bastante extraño. Pero sabía que había algo más bajo la superficie.
Ella se tomaba su trabajo de juez muy seriamente. No cometía errores. O, a menos, los cometía muy rara vez. El perfeccionismo podía ser un defecto, pero le había servido para ser una buena abogada y, en el presente, una buena jueza.
Su currículum como fiscal era impecable. Y, desde que había ganado la posición de juez, se enorgullecía de ser justa en sus sentencias, complacida con que la gente se mostrara de acuerdo. Su puesto en Pierre era algo que no se podía tomar a la ligera.
Quien se hubiera gastado tanto dinero en enviarle flores sin ni siquiera poner su nombre en la tarjeta no era un simple admirador. Por supuesto, siempre había la posibilidad de que algún loco hubiera desarrollado una obsesión. Cada vez que leía la noticia de un juez o jueza que hubiera sido perseguido hasta su casa, se recordaba que debía ocuparse bien de su seguridad personal. Sobre todo, desde que un juez y su familia habían sido asesinados en Chicago. Siempre comprobaba dos veces el cerrojo de la puerta, llevaba consigo vaporizador de pimienta para autodefensa, y había dado clases de defensa personal. Tomaba decisiones con la cabeza y se esforzaba en controlar las equivocaciones estúpidas.
Sin embargo, Caroline no creía que el ramo fuera de un acosador. Cuando había aceptado ese puesto, un abogado del Departamento de Justicia llamado James Carlson había contactado con ella. Era un reconocido fiscal que había estado persiguiendo la corrupción en todo el país. Había metido en la cárcel a tres jueces y había retirado a un buen puñado de su cargo.
Carlson no le había dado a Caroline detalles, aunque la había prevenido de que, tal vez, intentarían sobornarla. Y le había advertido de qué pasaría si aceptaba esos sobornos.
–Me tomo muy en serio la corrupción judicial –le había dicho Carlson en un correo electrónico–. Mi esposa fue directamente perjudicada por un juez corrupto cuando era joven y no toleraré que nadie desequilibre la balanza de la justicia para sacar un provecho personal.
Esas palabras le volvieron a la mente, mientras tenía los ojos clavados en las flores y en la tarjeta.
Maldición. Caroline sabía que la gente sería igual de corrupta en Dakota del Sur que en Minnesota. La gente era igual en todas partes. Pero, a pesar de la advertencia de Carlson, había tenido la esperanza de que se hubiera equivocado. En su correo electrónico, el fiscal le había subrayado que no sabía quién estaba comprando a los jueces. Los hombres que había arrestado se habían negado a dar el nombre de sus benefactores. Y eso solo podía significar que no los habían conocido directamente o que estaban asustados.
En parte, Caroline no quería tener que enfrentarse a individuos desconocidos que comprometían la integridad del sistema judicial. Quería seguir creyendo en un sistema independiente y en la imparcialidad de la ley. Tampoco quería verse envuelta en una complicada investigación. Había demasiadas probabilidades de que cometiera algún error del que tendría que arrepentirse.
Pero, por otra parte, estaba intrigada. Lo que tenía delante, pensó, mirando el ramo, era un caso sin resolver. Había agresores, había víctimas, había móviles. Un crimen necesitaba ser resuelto, debía hacerse justicia. ¿No era esa la razón de su trabajo?
–¿Cuánto tiempo tenemos antes de que empiece la próxima vista? –preguntó Caroline, se sentó ante su ordenador y abrió el correo electrónico. No tenía ninguna prueba de que ese ramo enorme tuviera que ver con el caso de corrupción de Carlson. Pero tenía una corazonada y, a veces, eso era lo único que se necesitaba.
–Veinte minutos. Dentro de veinticinco minutos, los litigantes empezarán a ponerse impacientes –contestó Andrea.
Caroline lanzó una mirada a su secretaria, que contemplaba el ramo con una intensa nostalgia.
–No puedo quedarme con tantas flores –dijo ella, mientras buscaba la dirección de Carlson en su ordenador–. Puedes llevarte las que quieras a casa o usarlas para decorar la oficina, o para tirar pétalos de rosa en tu coche.
Las dos rieron juntas.
–Creo que eso haré –repuso la secretaria, y salió del despacho, decidida a encontrar recipientes adecuados.
Caroline revisó los correos que había intercambiado con Carlson antes de empezar a escribir uno nuevo, porque una cosa estaba clara, si había alguna organización turbia con intenciones de comprarla, iba a necesitar apoyo.
Mucho apoyo.
A veces el universo tenía sentido del humor, pensó Tom Pájaro Amarillo.
¿Qué otra explicación podía haber cuando, la misma mañana en que lo habían citado para testificar en el juzgado de la honorable jueza Caroline Jennings, había recibido un correo electrónico de su viejo amigo James Carlson informándole de que la jueza en cuestión había recibido un ramo de flores sospechoso que podía estar conectado con la trama de corrupción que investigaban?
Tendría su gracia, si la situación no fuera tan seria, se dijo, tomando asiento en la sala de vistas. Era un juicio por robo armado a un banco. Tom, como agente del FBI, había perseguido al ladrón y lo había arrestado. El asaltante había tenido las bolsas del banco en su furgoneta y billetes marcados en la cartera. Lo había pillado con las manos en la masa.
–Todos en pie –anunció el alguacil cuando se abrió la puerta del fondo de la sala–. El juzgado del Octavo Circuito Judicial, sala de lo penal, abre su sesión con la honorable jueza Caroline Jennings.
Tom había escuchado esa frase antes cientos de veces. Se levantó, con la atención puesta en la figura vestida de negro que entraba. Otro día, otro juez. Con suerte, no sería fácil de sobornar.
–Siéntense –dijo la jueza.
La sala estaba tan llena que hasta que la gente no empezó a sentarse, Tom no pudo verla bien.
Vaya.
Parpadeó. Y parpadeó de nuevo. Había esperado que fuera una mujer. El nombre de Caroline era demasiado obvio. Pero no había esperado una mujer como esa. No podía dejar de mirarla.
Ella se sentó y, cuando estableció contacto ocular con él en la sala, el tiempo se detuvo. Tom se quedó sin respiración, el pulso le dejó de latir, mientras sus miradas se entrelazaban.
Nunca la había visto antes. Estaba seguro, porque no habría podido olvidarla. Incluso en la distancia, le pareció ver que ella se sonrojaba con delicadeza. ¿También había sentido lo mismo?
Entonces, la jueza arqueó una ceja en su dirección con gesto desafiante. Maldición. Tom seguía de pie, como un idiota, mientras el resto de la sala esperaba que se sentara. Leland sonrió y la taquígrafa del tribunal frunció el ceño con ademán molesto. El resto de los presentes empezaba a girar la cabeza para ver quién era el culpable del retraso.
Tom tomó asiento, tratando de poner a funcionar su cerebro de nuevo. La jueza Jennings estaba asignada a esa vista y, al mismo tiempo, Carlson se la había encomendado a él. Nada más. Cualquier atracción que pudiera sentir por ella era irrelevante. Tenía que prestar declaración y ocuparse de resolver un caso de corrupción. Y el trabajo siempre era lo primero.
El correo electrónico de Carlson le había llegado a última hora, por lo que Tom no había tenido tiempo de investigar. Y esa era la única razón por la que la jueza Jennings lo había tomado por sorpresa.
Era, al menos, veinte años más joven de lo que había imaginado. Por lo general, las personas que ocupaban su puesto eran varones blancos mayores de cincuenta años.
Quizá esa era la razón por la que le resultaba tan joven, aunque no era ninguna adolescente. Debía de tener unos treinta años, caviló Tom. Tenía el pelo castaño recogido en una cola de caballo. Llevaba unos pendientes sencillos y pequeños, que podían ser diamantes, tal vez réplicas. Apenas iba maquillada, lo justo para darle un aspecto profesional. Y las solapas de encaje blanco de la blusa le sobresalían por encima del cuello de la toga negra.
Era una mujer hermosa. Y él no tenía problemas en apreciar la belleza, como quien admiraba el arte. Sin embargo, hacía muchos años que no había sentido una atracción física tan fuerte hacia nadie.
Tratando de ignorar esa extraña y sorprendente sensación, Tom se concentró en lo que mejor sabía hacer: escuchar y esperar.
Mientras el juicio comenzaba con la intervención del abogado defensor, hizo un repaso mental del correo electrónico que le había enviado Carlson. Caroline Jennings acababa de llegar de Mineápolis y estaba ocupando el puesto del anterior juez, a quien habían encarcelado por corrupción. En principio, no se codeaba con políticos, con empresarios o sindicatos.
Por otra parte, el que hubiera contactado con Carlson para informarle del inesperado regalo de un ramo de flores podía ser una prueba de sus intenciones honestas. Aunque nunca se sabía, pensó Tom.
–La fiscalía llama al agente especial Tom Pájaro Amarillo.
Tom salió de sus pensamientos de golpe. Se enderezó y se levantó. Caminó hasta el estrado, notando la atenta mirada de la jueza clavada en él. Sin embargo, no giró la cabeza. Se limitó a dedicar un gesto severo y firme al acusado, que se encogió detrás de su abogado. No podía dejarse distraer por una bella jueza en ese momento. Lo único que le importaba era que se hiciera justicia con aquel tipo que había tenido la sangre fría de apuntar al cajero con un arma y había robado siete mil dólares.
Lo cierto era que se le daba bien poner cara de póker, una habilidad que le resultaba útil en el trabajo. La gente no podía adivinar lo que pensaba y, por lo general, solían interpretar su confusión como desconfianza.
Aunque tenía curiosidad por ver cómo lo observaba la jueza. Quizá, percibiría en sus ojos el mismo brillo que cuando había hecho su entrada en la sala. ¿Tendría todavía las mejillas sonrosadas?
Smith, el abogado de la acusación, le lanzó una mirada a Tom. Sí. Tenía trabajo que hacer antes de sumergirse en el misterio de Caroline Jennings.
Leland le tomó juramento y le indicó que se sentara. Rosas, pensó Tom, sin atreverse a mirarla. Sin duda, esa mujer olería a rosales en flor.
Smith le hizo a Tom las preguntas habituales: cómo había empezado con el caso, qué pistas había seguido la investigación, cómo había decidido que el acusado era culpable del crimen, cómo había llevado a cabo el arresto, qué había dicho el acusado durante el interrogatorio.
Fue un cuestionario aburrido y sin emoción alguna. Tom tuvo que esforzarse para no bostezar.
Satisfecho, Smith le pasó el turno a otro letrado y regresó a su asiento.
El abogado defensor no hizo nada durante un momento. Siguió sentado en su sitio, mirando sus notas. Era una táctica que Tom había presenciado incontables veces, pero no estaba dispuesto a dejar que ese tipo lo enervara. Esperó pacientemente.
–Abogado, su testigo –indicó la jueza con tono irritado.
Tom casi sonrió al escucharla. Así que no era tan paciente como parecía, pensó.
Entonces, el magistrado se puso en pie. Se tomó su tiempo para organizarse, le dio un trago a su vaso de agua.
–Es para hoy, abogado –le increpó la jueza.
–Claro, señoría. Agente Pájaro Amarillo, ¿dónde estaba la tarde del veintisiete de abril, el día en que supuestamente estaba rastreando los billetes robados del banco estatal de Pierre?
La forma en que lo dijo, marcando el énfasis en la palabra supuestamente, solo confirmó la opinión que Tom tenía de él. Si el objetivo del abogado era poner en tela de juicio su origen lakota, iba por mal camino.
Aun así, Tom estaba bajo juramento y respondió.
–Estaba fuera de servicio –dijo él con tono firme y neutro. No iba a darle a ese tipo la satisfacción de mostrarse molesto o nervioso.
–¿Haciendo qué? –inquirió el abogado con una sonrisa burlona.
Tom dejó que la pregunta flotara en el aire durante unos minutos.
Smith reaccionó al fin y gritó:
–¡Protesto, señoría! Lo que haga el agente Pájaro Amarillo en su tiempo libre no es asunto de este tribunal.
El abogado defensor posó su atención en la jueza con una sonrisa engreída.
–Señoría, pretendo demostrar que lo que el agente Pájaro Amarillo hace en su tiempo libre afecta directamente a su capacidad para hacer su trabajo.
Estaban juzgando a un ladrón de bancos y el tipejo ese pretendía quitar credibilidad a todos los testigos de la acusación para salirse de rositas, comprendió Tom.
Pero lo que importaba era lo que pensara la jueza.
Caroline se aclaró la garganta e inclinó la cabeza hacia el abogado defensor.
–¿Y cómo es eso, magistrado?
–¿Perdón, señoría?
–Supongo que querrá llegar a alguna parte. Mi tiempo es valioso e imagino que el suyo también. Alguien debe de estar pagando sus facturas, ¿no es así?
Tom tuvo que hacer un esfuerzo supremo para no estallar en una carcajada y seguir manteniendo una expresión impasible.
El abogado defensor trató de sonreír, pero era obvio que empezaba a no sentirse tan seguro de sí mismo. Sin duda, había esperado que la jueza hubiera sido fácil de manipular.
–Si pudiera hacerle la pregunta, podría demostrar…
–Porque parece que está dando palos de ciego –le interrumpió ella–. ¿De qué actividad legal va a acusar al agente Pájaro Amarillo? –preguntó, y posó su mirada en Tom–. Si tiene algún delito que declarar, por favor, hágalo y ahórrenos perder más tiempo.
Tom arqueó una ceja. La atracción que había sentido la primera vez que sus miradas se habían cruzado seguía allí.
–Señoría, el único crimen del que puede acusárseme es de conducir demasiado rápido de vez en cuando –admitió él, sin poder evitar torcer la boca en una sonrisa.
Los ojos de ella se oscurecieron. Tom deseó que fuera con aprecio.
–Sí –dijo ella–. Las carreteras de Dakota del Sur parece que han sido hechas para correr –comentó, y volvió a dirigir la vista hacia el abogado–. ¿Va a decirme que conducir rápido inhabilita a un agente del FBI para investigar un crimen?
–¡Prostitutas! –gritó el abogado, meneando un sobre en la mano–. ¡Dirige un negocio de prostitución!
Un murmullo general recorrió la sala.
Maldición. ¿Cómo había conseguido esa rata enterarse de aquello?, se dijo Tom.
–¡Señoría! –objetó Smith, moviéndose con más vehemencia de la que Tom jamás le había creído capaz–. ¡Eso no tiene nada que ver con un atraco a un banco!
Era todo ridículo, se dijo Tom. Si mostraba enfado o nerviosismo, la defensa tendría más argumentos para denostarlo. Así que permaneció en silencio. No hizo nada.
Aunque apretó la mandíbula. No le avergonzaban las actividades que hacía en su tiempo libre. Pero, si la jueza dejaba que el interrogatorio siguiera por esos derroteros, podía comprometer la seguridad de algunas de sus chicas.
–Esa es una acusación muy seria –dijo la jueza en un tono tan frío que la temperatura de la sala pareció bajar unos grados–. Tendrá pruebas, ¿verdad?
–¿Pruebas? –repitió el abogado, mostrando el sobre que llevaba en la mano–. Claro que tengo pruebas. No haría perder el tiempo a este honorable tribunal si no pudiera respaldar mi acusación.
–Déjame verlo.
El abogado se quedó parado, delatando inseguridad.
La jueza afiló la mirada.