Hinweise zur Benutzung
Stadtplan für Smartphone und Tablet
Ergänzend zum Zentrumsausschnitt am Ende dieses Ebooks können Sie sich den Faltplan zum Buch auf Ihr mobiles Gerät laden laden: Einfach die kostenlose App „Avenza Maps“ der Firma Avenza™ installieren (erhältlich für Android, iOS und Windows Phone) und anschließend in der App den Stadtplan zum Buch herunterladen.
Die App „Avenza Maps“ ist ohne Internetverbindung nutzbar, es fallen bei der Nutzung keine Datengebühren an. Sie bietet einige Features, z.B. die Anzeige des eigenen Standorts auf der Karte oder den Import und das Speichern von Ortsmarken. Weitergehende Informationen: www.avenza.com/pdf-maps
Verweise im Buch
Alle Sehenswürdigkeiten und interessanten Orte (Points of Interest) im Buch haben eine eindeutige Nummer, die sich als Ortsmarke im Kartenmaterial wiederfinden. (Nummern von Sehenswürdigkeiten stehen in geschweiften Klammern, z.B. {2}, Nummern von Points of Interest in spitzen Klammern, z.B. <16>.) Beim Klick auf die Nummer öffnet sich die Web-App zum Buch und der ausgewählte Punkt wird auf einer Google-Maps-Karte als Ortsmarke angezeigt. Die Web-App ermöglicht zudem die Routenführung vom aktuellen Standort zur ausgewählten Ortsmarke: www.reise-know-how.de/citytrip/kiew19
Sprachliche und geografische Hinweise
Abkürzungen
Wul.: Wulyzja, Straße
Pr: Prospekt, Allee
Prow.: Prowulok, Gasse
Pl.: Ploschtscha, Platz
Bul.: Bulwar, Boulevard
Nab.: Nabereschna, Uferstraße
Sch.: Schosse, Chaussee
Hr.: (die) Hriwna, ukr. Währung
Straßennamen
Die Umbenennung einiger Straßen im unmittelbaren Stadtgebiet stiftet selbst bei Einheimischen Verwirrung, sodass die alten Namen so gut wie immer den neuen vorgezogen werden. Je nach Kartenmaterial sind die Bezeichnungen ebenfalls unterschiedlich. In diesem Buch wurde sowohl bei den Straßennamen als auch bei einigen anderen Ortsbezeichnungen (Majdan, Ukraine) den neuen Namen der Vorzug gegeben.
gebräuchlich: Wul. Sitschowych Strilziw, ebenfalls verwendet: Wul. Artema
gebräuchlich: Wul. Iwana Masepy
ebenfalls verwendet: Wul. Sitschnewoho Powstannja, gebräuchlich: Wul. Antonowitscha, ebenfalls verwendet: Wul. Horkoho
Киев, Київ, Kiev, Kyiv oder Kiew?
Je nach Ausgangssprache wird der Stadtname unterschiedlich geschrieben. Die internationale Schreibweise der ukrainischen Hauptstadt lautet Kiev und leitet sich vom noch aus den Zeiten der Sowjetunion gebräuchlichsten russischen Namen Киев (Kiew) ab. Im Ukrainischen wird die Stadt Київ genannt. Das möchten die Stadtoberen und die Kiewer mit Kyiv transliteriert haben, da das Ukrainische 1991 zur Amtssprache erhoben wurde. In diesem Stadtführer wird die im Deutschen geläufigste Variante benutzt: Kiew. Andere Eigennamen wie Podil (Podol) orientieren sich an der ukrainischen Originalschreibweise, sofern es sich dabei nicht um im Deutschen allgemein bekannte Begriffe wie Dnepr (Dnipro) handelt.
Restaurantkategorien
€: günstig (bis 6 €)
€€: moderat (6–12 €)
€€€: teuer (ab 12 €)
Die Preise gelten für ein Hauptgericht.
Unterkunftskategorien
€ : bis 40 €
€€: bis 100 €
€€€: bis 200 €
Preis für ein Doppelzimmer pro Nacht inklusive Frühstück