Es waren einmal zwölf Königskinder – elf Brüder und eine große Schwester, Elisa.
Il était une fois douze enfants royaux – onze frères et une sœur ainée, Elisa.
Eines Tages starb die Mutter, und einige Zeit später heiratete der König erneut. Die neue Frau aber war eine böse Hexe.
Un jour, la mère mourut, et après un certain temps, le roi se remaria. Mais la nouvelle épouse était une méchante sorcière.
Sie verzauberte die elf Prinzen in Schwäne und schickte sie weit weg in ein fernes Land jenseits des großen Waldes.
Elle changea les onze princes en cygnes et les envoya dans un pays éloigné, au delà de la grande forêt.
Dem Mädchen zog sie Lumpen an und schmierte ihm eine hässliche Salbe ins Gesicht, so dass selbst der eigene Vater es nicht mehr erkannte und aus dem Schloss jagte.
Elle habilla la fille de haillons et enduisit son visage d'une pommade répugnante, si bien que son propre père ne la reconnut pas et la chassa du château.
Elisa rannte in den dunklen Wald hinein.
Elisa courut vers la sombre forêt.
Jetzt war sie ganz allein und sehnte sich aus tiefster Seele nach ihren verschwundenen Brüdern.